Communication strategy
Description
Examples from authentic recorded interactions
1. Introduce yourself and describe your role
Alleviate patient anxiety by introducing yourself and explaining your role in order to clearly establish your medical expertise
‘Good morning. My name’s () and I’m one of the surgical registrars here. I work with Dr (). He told me you were coming in.’
2. Use inclusive language
Put patients at ease and create an atmosphere where the patient feels more included in the decision-making process by using the patient’s name and the pronoun ‘we’
‘We’ll get you through as soon as we can, George. We’re just going to have another look down your throat with a camera, and because you can’t drink, we probably need to do that today.’
3. Use colloquial language and softening expressions to put patients at ease
Minimise the strangeness of the emergency department context by using colloquial language
‘Have you noticed any blood from your bottom at all?’
‘Just pop up on there for me.’
Soften commands and requirements of the patient with expressions of probability, e.g. I think, probably
‘And because you can’t drink, we probably need to do that today.’
‘With that low a blood count and with your history of heart attacks, I think it’s very likely that we need to transfuse you.’
4. Give positive, supportive feedback
Validating the patient’s concerns by expressing empathy and alleviating patient anxiety by showing interest, approval and engagement with the patient
Patient: ‘I’d say it’s probably about a month, probably about—I had a haemorrhoid.’
Doctor: ‘Yeah.’
Patient: ‘And I had that lanced a couple of weeks ago.’
Doctor: ‘Yeah.’
Patient: ‘And, um …’
Doctor: ‘I’m feeling for you.’
Mirror patients’ comments regarding symptoms, attitudes or concerns
Patient: ‘They were really big clots like that.’
Doctor: ‘Yeah, so really big clots.’
Express personal attitudes and values to show support
‘Because you are absolutely right. I don’t blame you. I don’t blame you. But you’ve done all the right things.’
5. Recognise the patient’s perspective
Validating the patient’s concerns by expressing a positive attitude to the patient’s thoughts and feelings about their medical conditions or their responses to treatment
‘No. You’re not going crazy. I can appreciate how uncomfortable it must feel. It’s not a very nice test.’
6. Intersperse medical talk with interpersonal chat
Put patients at ease and reduce the professional distance between you by chatting to them about aspects of life that are unrelated to their medical conditions
‘You play Rugby Union do you? So who do you think is going to win the World Cup this year?’
7. Share laughter and jokes
Alleviate anxiety and lighten the atmosphere by sharing jokes and laughter that express solidarity and inclusiveness
‘You’ve got to have another needle, have you? Ooh! You’re the lucky one!’
8. Demonstrate intercultural sensitivity
Elicit and listen to details of a patient’s cultural background and don’t make cultural generalisations or assumptions based on cultural stereotypes
N1 ‘How long have you been in [XX city]?’
P ‘About 7, 8 years?’
––––-
N1 ‘So country of birth, where were you born?’
F [European country]
6.2.1 Introduce Yourselves as Clinicians and Explain your Roles
Throughout patient-centred communication literature, including patient satisfaction surveys (such as the NSW Health Patient Survey 2008), patients consistently stated that when clinicians introduced themselves and explained their role, it helped alleviate their anxieties. One of the recommendations of the Garling Inquiry (Garling 2008) was that clinicians wear name and position badges at all times. Apart from needing to feel reassured in what can be a bewildering context, patients also need to know who is questioning them and to what end, if they are to cooperate fully with the process. Our data showed that while clinicians regularly introduce themselves to patients, they frequently do not specify their status or their role in the emergency department.
Patients have encounters with many people, not all of them clinicians, during their stay in the emergency department. For example, one patient we recorded, Nola, had 172 different encounters during the time that she was in the emergency department. This meant that every 29 secs either she engaged with someone or the consultation was interrupted. Add to this the fact that Nola was an elderly patient who was in pain, and the potential for confusion is increased.
In Nola’s initial medical consultation , the junior doctor did not introduce herself. The nurse (N2), who was doing her ‘obs’, announced the doctor’s arrival (N2 ‘The doctor’ll ask you questions now’) but Nola did not register the information and thought the junior doctor was ‘a nurse’. This assumption may well have affected the kind of information that Nola provided. After responding to many questions about her medical history Nola finally expressed her confusion by asking the doctor:
Nola: So what’s it … what are you taking all the info for? There was another little girl that’s gonna take a lot of info.
Doctor: There are lots of people you’ll be talking to. I’m the doctor … I’m one of the doctors who’ll be looking after you.
Nola: Oh … you’re a doctor. I’m really sorry I thought you were … just a nurse…
At the conclusion of the initial medical consultation, the junior doctor announced that she was waiting on the results of tests and would return in due course. Again Nola tried to connect with the identity of the junior doctor:
Doctor: It can take just a little while to get the results, but I’ll come back and let you know.
Nola: Right. Thank you doctor. Doctor who?
Doctor: (laughs)
Nola: Yes. What’s … what’s your name?
Doctor: [Name]
Nola: [Name]. Nice name.
By contrast, in another emergency department, Jack (feeling unwell, weak), was in a wheelchair and in the advanced stages of multiple sclerosis . He had arrived at 9 am and was first seen by the doctor at 1.05 pm. The junior doctor, who must have known that Jack had had a long wait, was particularly welcoming to the patient:
Doctor: So you’re Jack, that’s right?
Patient: I’m Jack, yeah.
Doctor: Ah, hi Jack. Nice to meet you. [D1 shakes patient’s hand]
Patient: How are you?
Below are examples of how other doctors and nurses introduce themselves:
One of the doctors in the ‘fast track’ section of one emergency department was particularly welcoming to a young patient who had severely lacerated his thumb and who was in great pain. The senior doctor was mentoring a young student doctor throughout the consultation and greeted the patient:
Dcotor: Hi, g’day. G’day I’m [Dr X], I’m one of the emergency doctors. How are you feeling right now?
In another emergency department, Ghadir (back pain) was anxious to know the level of experience of the doctor who had attended to her. She had just been told that the medication she would be on would not interfere with her breast milk and felt uncertain about this and about her diagnosis . Ghadir’s husband also commented on the couple’s ignorance about the junior doctor’s experience and status and how this would affect their trust of the diagnosis and treatment:
Husband: [ ]. (Don’t know if) she [referring to the doctor] is provisional one or …?
Researcher: Yeah.
Husband: Or a new one or …?
Researcher: That’s interesting isn’t it?
Husband: How can I trust …?
Researcher: Yeah, you don’t—you don’t feel comfortable because you don’t know …
Husband: Yeah, I don’t know who I am talking to.
Researcher:… her level.
Husband: Yes.
Researcher: Yeah. That’s interesting, isn’t it? They don’t wear badges or …
Husband: They should, absolutely…
As the above interchange between the researcher and Ghadir’s husband illustrates, a clinician’s failure to introduce themselves or their role can jeopardise the establishment of trust and confidence between clinicians and patients. This may lead to lack of agreement in terms of treatment plans and potentially noncompliance with recommended treatment.
6.2.2 Use Inclusive Language
When clinicians use inclusive language , they help put patients at ease in the interaction and create an environment where the patient feels more included in making decisions. Effective inclusive language techniques include using the patient’s first name and using the inclusive pronoun ‘we’ to include the patient in the actions and decisions of the clinical staff. Using the patient’s first name allows patients to feel personally identified in what can be a very intimidating environment. In the following example, one clinician addresses Mara (blockage of oesophagus) by her first name:
Nurse: So, Mara, your blood pressure is a bit high so you’ve probably not kept your tablets down.
With Wilson (sore toe) the nurse focused very specifically on the patient’s statements about how long he had waited to get into the emergency department and encouraged him by saying it had not in fact been all that long given the current deteriorating situation. She used his name and positive feedback to try to soften the blow of his long waiting time:
Nurse: Oh, that’s pretty good. If you’d been half an hour later you should see the patients in the corridor now. Now Wilson, are you allergic to anything?
Wilson: No.
Nurse: OK. And what medications = = are you on?
The use of first names has the effect of putting the patient at ease in the interaction and helps create an environment where the patient feels more included in the process. Some clinicians, more typically nurses, use terms of endearment as a way of making patients feel included, although these may be interpreted as patronising, particularly when used with elderly patients . The nurse with Nola (PR bleeding), tried to encourage her to co-operate in this way:
Nurse: Yeah, I’ll put all those in too for you. That’s a girl.
Nola: Um I probably, I don’t know, but it’s on the cards that I could …
Nurse: OK, I’ll just = = put a thing on.
Nola: = = bleed again…
Nurse: Don’t worry. I’ll put a thing on. There you go, gorgeous. Just pop up on there for me.
Other examples from our data included:
Nurse: OK, darling. I’m just going to leave that on your arm.:
Admissions Clerk: I need to check your details, darling. Um, are you a [street]? And is that [suburb]?
Nurse: Here, pop this over, darling, hold it down a bit.
Nurse: Do you have oxygen at home, darlin’? Do you have puffers?
Nurse: Have you got an armband on, darling?
Nurse: Do you want a mask or are you happy holding a pipe, darl?
Nurse: OK. How about that pain at the moment, honey?
The inclusive pronoun ‘we’ can be used to co-opt the patient into the healthcare team. With Graydon (cardiology admission), the nurses emphasised the team nature of their work, by alternating their turns in the talk, by using ‘we’, and by explaining what the other person was about to do. In this way, the nursing staff succeeded in recruiting Graydon as a team participant, while emphasising the patient’s role as an active agent in the consultation:
Nurse 1: We’re going to count to six. No chest pain at all?
Graydon: No, not at the moment. No.
Nurse 2: Good.
Nurse 1:Right. So [Nurse 2] is going to put a cannula in and take some bloods now.
Nurse 2: How do they usually go taking blood from you?
Nurse 1: We’re pretty much done here.
Nurse 2: OK. Yeah.
Nurse 1: Do you have any allergies? Oh, you’ve got an armband. Right. There’s some stickers for you [N3]. I’ll go and get this ECG on.
Nurse 2: OK. Just give your hand a bit of a pump for me. And hold it. Have a little poke round there OK? Just give a nice, cold swab. Stay nice and still for me …
Clinicians also used ‘we’ when referring to the medical procedures that would take place in the emergency department. This reinforced the fact that the medical care that Donna (anal fissure) , was receiving was a team effort. Nurses admitting patients frequently work in pairs and in the example below, nurse 2 and nurse 3 were settling Donna and changing her into her gown. Nurse 2 goes back and forth between offering her assistance both personally and institutionally (collectively):
Nurse 1: Just lie on—maybe lie on your side rather than = = [two nurses working together, Nurse 1 and Nurse 2]
Nurse 2: Yeah.
Nurse 1: = = sitting on it. Do you find lying down on your side might be a bit more comfortable for you?
Donna: Yeah, yeah I just = = , yeah.
Nurse 1: = = What we’ll do is we’ll get you into a um, an actual gown, here’s one, here we are—
Donna: Yeah.
Nurse 1: –there’s one here, opens up at the back, and I’ll get you to lie down and, um yeah, we’ll come back, I’ll come back to you in a minute OK? Alright just try and = =
The use of ‘we’ draws in the patient as an active agent in the consultation, juxtaposed with the use of ‘I’ when the doctor’s professional expertise is foregrounded. We see this with Luca (stiff neck):
Nurse: We’ll get you through as soon as we can, Luca.
6.2.3 Use Colloquial Language and Softening Expressions
When presenting or requesting medical information, most clinicians are careful to recast their technical terms in more everyday and sometimes quite colloquial terms, so that their patients can understand what they are saying:
Doctor: Have you noticed any blood from your bottom at all?
The use of these everyday words not only ensures comprehension but also helps to put patients at ease in what is in reality a very formal and unfamiliar context. The registrar with David (sore testes) uses the same technique:

Stay updated, free articles. Join our Telegram channel

Full access? Get Clinical Tree

